Je vous excuse parce que j’ai toujours entendu dire que les gens qui ont fait des


Les evocations se colorent, prennent des formes presque tangibles, mouvantes; puis elles s’obscurcissent, s’effacent. Au revoir! C’est sur ce meme ton qu’il separa brusquement Tonia de son pere. –Il y en a, il y en a comme ca, dit Maurin, mais il y en a beaucoup plus des autres.

Il y eut un silence de quelques minutes. Je reprends donc: de deux choses l’une, ou le comte m’aime, ou il ne m’aime pas et suppose que moi j’ai de l’amour pour lui; dans un cas comme dans l’autre ma conduite est toute tracee, je dois attendre sans la provoquer une explication, qui ne saurait manquer d’avoir lieu entre nous, et qui, j’en suis convaincue, ne tardera pas; alors je vous le jure Carmen, je serai ce que je dois etre avec le comte, c’est-a-dire franche et loyale, et si apres cette explication il reste quelques doutes dans le coeur du comte, c’est qu’il aura absolument voulu les conserver, et il ne me restera plus qu’a courber tristement la tete, et a me resigner a mon sort. C’est juste, parlez, senor.

Il y a donc un pont a Sollies. Elle hausse les epaules. . Tu as avoue tout a l’heure que tu le connais. Pastoure secoua negativement la tete. Et tout cela m’interesse. . Les generaux s’etaient rapproches, ils entouraient le president. Il ne veut pas etre distrait de soi par les petites vues des petits esprits, et meme il ne _pense_ peut-etre que lorsqu’il est seul, mais alors avec quelle intensite, vous le voyez! Alors il produit, il cree et porte un monde. Sa toilette fut severe: des robes de soie noire avec garniture de jais. Et qui veut bien faire, fasse comme moi! Un hululement doux de machotte traversa la foret humide. Sur un espace de terrain assez grand laisse libre devant la venta, les ballots de plusieurs convois de mules etaient ranges en demi-cercle et empiles les uns sur les autres avec une certaine symetrie; au milieu du cercle, les arrieros accroupis pres du feu boucanaient du tasajo pour leur dejeuner ou reparaient les bats de leurs animaux qui, separes par troupes, mangeaient leur provende de mais placee sur des _frazadas_ etendues sur le sol.